Page 1 of 1
Translation
Posted: Thu 14 May, 2009 7:29 am
by Hatschi
Halli Hallo
May someone can translate me this?
Rückmeldung bis 30. Juli 2009
Da wir unsere Datenbank aufräumen, bitte ich hiermit jeden User der im Forum noch
keinen Beitrag schrieb und sich
vor dem 1.Juli 2008 anmeldete aber seinen Login weiter verwenden möchte an
0-posting@laserfreak.net mit einer email mit
Usernamen und Text
aktiv sich aktiv zu melden.
response by june 30. 2009
We will clan up our datebase, so evey user in the forum
without post and registered
before july 1. 2008 but still want to use his account send an email with
unsername and text
aktiv to
0-posting@laserfreak.net to be marked as aktiv.
Many thanks
Hatschi
Re: Translation
Posted: Thu 14 May, 2009 11:00 am
by shrad
Hatschi wrote:Halli Hallo
May someone can translate me this?
Rückmeldung bis 30. Juli 2009
Da wir unsere Datenbank aufräumen, bitte ich hiermit jeden User der im Forum noch
keinen Beitrag schrieb und sich
vor dem 1.Juli 2008 anmeldete aber seinen Login weiter verwenden möchte an
0-posting@laserfreak.net mit einer email mit
Usernamen und Text
aktiv sich aktiv zu melden.
response by june 30. 2009
We will clan up our datebase, so evey user in the forum
without post and registered
before july 1. 2008 but still want to use his account send an email with
unsername and text
aktiv to
0-posting@laserfreak.net to be marked as aktiv.
Many thanks
Hatschi
hello Hatschi!
here's the translation, but there's something I'm missing:
it is not very clear whether the user should not have posted any message since june 1. 2008 AND is registered before this date, or if the user has not posted ANY message AND is registered before june 1. 2008
could you precise this?
best regards
Shrad
réponse avant le 30 juin 2009
Nous allons faire un nettoyage de notre base de données, donc chaque utilisateur sur le forum
n'ayant pas posté de messages (depuis le 1er juin 2008?) et inscrit
avant le 1er juin 2008 mais voulant encore utiliser son compte est prié d'envoyer un e-mail avec
son nom d'utilisateur et le texte
actif à
0-posting@laserfreak.net pour être marqué comme utilisateur actif du forum.
Merci beaucoup
Re: Translation
Posted: Fri 15 May, 2009 7:38 am
by Hatschi
Halli Hallo
You are right, I will write it:
"We will clan up our datebase, so evey user in the forum without post till june 30. 2009 and registered before july 1. 2008 but..."
Think that will do better.
Merci
Hatschi
Re: Translation
Posted: Fri 15 May, 2009 10:13 am
by shrad
Corrected translation is done for me
réponse avant le 30 juin 2009
Nous allons faire un nettoyage de notre base de données, donc chaque utilisateur sur le forum
n'ayant pas posté de messages depuis le 30 juin 2008 et étant inscrit
avant le 1er juillet 2008 mais voulant encore utiliser son compte est prié d'envoyer un e-mail avec
son nom d'utilisateur et le texte
actif à
0-posting@laserfreak.net pour être marqué comme utilisateur actif du forum.
Merci beaucoup
Re: Translation
Posted: Fri 15 May, 2009 2:19 pm
by Hatschi
Halli Hallo
Thanks for your help.
Hatschi