Seite 1 von 1
Mon Statut vis a vis Dirk.
Verfasst: Mo 06 Aug, 2007 10:56 pm
von dj_richu
J ouvre rapidement ce topic pour répondre et refuter certaines paroles qui ont été dites ces derniers temps ci. Que ce soit par erreur ou volontairement (je m en fous!).
Néanmoins je tiens à éclaircir mon statut vis à vis de Dirk Tillman et de sa société DTK LASER.
1) Contrairement aux dires de certains (voulant éviter toutes polémiques et débats inutils, je ne citerais aucun nom!), je ne touche AUCUNE contrepartie financière sur les ventes qu'effectue Dirk!
2) Je suis "intermédiaire" dans le sens d" Interprete". Nombres de laserfreaks ne maitrisent pas l allemand et l anglais (mediocre) de Dirk ne lui permet pas de communiquer efficacement avec les acheteurs/intéréssés potentiels.
C'est là que j'entre en jeu:
Dirk me contacte par tel, mail et me demande de prendre contact avec tel ou tel personne, d'effectuer des translations etc.
Plusieurs membres (Radiums, Doc itchy, Pitchoun, Titinet.. et j en passe) ont eu recours à ce procédé. Que ce soit pour de la traduction de mail (pour Radiums) ou de la traduction simultanée (Doc, Pitchoun, Radiums).
Je ne demande RIEN à Dirk. S il estime me devoir quelque chose, il m'offrira quelque chose lors de ma prochaine visite.
J'espere avoir eclairci ce petit différent.
Verfasst: Mi 08 Aug, 2007 5:41 pm
von pitchoun
C'est bien clair !
d'ailleurs merci à toi pour ta précieuse aide. c'est toujours plaisant de pouvoir se comprendre (et se faire comprendre) correctement quand il y'a la barrière de la langue.

Verfasst: So 19 Aug, 2007 7:43 pm
von damiens
oui merci beaucoup à toi dj_richu, personnellement j'avais vu ca dans ce sens la et je suis étonné que certains pense que tu tire quoi que ce soit de ca !!!
en tout cas heureusement que tu es la car j'espere bientot pouvoir lui faire un achat et je ne parle pas un fichtre mot d'allemand ^^
Verfasst: So 19 Aug, 2007 9:51 pm
von djolek
Je ne trouve en effet pas juste que certains puissent penser que DJ Richu tire quelque chose de la situation.
Et puis même, il nous fourni à tous des renseignements que nous ne pourions pas avoir sans lui, donc moi je ne vois pas ou est le stress.
Merci de nous donner accès à certains produits de bonne qualités.
Re: Mon Statut vis a vis Dirk.
Verfasst: So 19 Aug, 2007 11:35 pm
von fredza
dj_richu hat geschrieben:J ouvre rapidement ce topic pour répondre et refuter certaines paroles qui ont été dites ces derniers temps ci. Que ce soit par erreur ou volontairement (je m en fous!).
Néanmoins je tiens à éclaircir mon statut vis à vis de Dirk Tillman et de sa société DTK LASER.
1) Contrairement aux dires de certains (voulant éviter toutes polémiques et débats inutils, je ne citerais aucun nom!), je ne touche AUCUNE contrepartie financière sur les ventes qu'effectue Dirk!
2) Je suis "intermédiaire" dans le sens d" Interprete". Nombres de laserfreaks ne maitrisent pas l allemand et l anglais (mediocre) de Dirk ne lui permet pas de communiquer efficacement avec les acheteurs/intéréssés potentiels.
C'est là que j'entre en jeu:
Dirk me contacte par tel, mail et me demande de prendre contact avec tel ou tel personne, d'effectuer des translations etc.
Plusieurs membres (Radiums, Doc itchy, Pitchoun, Titinet.. et j en passe) ont eu recours à ce procédé. Que ce soit pour de la traduction de mail (pour Radiums) ou de la traduction simultanée (Doc, Pitchoun, Radiums).
Je ne demande RIEN à Dirk. S il estime me devoir quelque chose, il m'offrira quelque chose lors de ma prochaine visite.
J'espere avoir eclairci ce petit différent.
Ne sois pas parano

Verfasst: So 19 Aug, 2007 11:39 pm
von dj_richu
je ne le suis pas... relis simplement le topic concernant un certain ALC905 en vente.. tu comprendras ce que j appelle insinuations venant d une autre personne..
Verfasst: Mo 20 Aug, 2007 2:58 pm
von radiums
c'est vrai que quand mon alc 68 est tombé en panne, j'ai contacté dirk et il n'a rien compis de mon mail ecris en anglais franconisé
Merci à richard pour son aide précieuse
de même, quand je suis allé le faire réparer , c'était en même temps que richard était là pour prendre son ALC 68, et ses traductions simultanés m'on aidé à comprendre beaucoup de choses
donc je confirme qu'il n'y a aucune mauvaise intention derrière tout ça

Verfasst: Mo 20 Aug, 2007 8:33 pm
von dj_richu

merci vraiment beaucoup pour vos témoignages
Ca me fait vraiment plaisir de vous rendre service et par la meme occasion d aider Dirk dans son boulot ^^
Verfasst: Mo 20 Aug, 2007 11:13 pm
von doctoritchy
avis idem , j'etait la avec radium chez dirk , djrichu a bien voulut que je vienne avec lui et ma aider a mieux discuter avec dirk y as rien de grave la dessous ! j'en fut meme tres content et la derniere fois que j'ai ete chez dirk , on as meme telephoner a djrichu car y avait un stress de comprention et graçe a lui tout est renter dans l'ordre ! donc voila , rien a redire et djrichu a jammais rien demander pour ça , remarque si je parlais allemand comme lui je ne refuserais pas d'aider a traduire et ne demanderais absolument rien ! juste un retour de serviçe mais ça ne se demande pas car c'est tout naturel !!!